Prevod od "objasni šta" do Brazilski PT


Kako koristiti "objasni šta" u rečenicama:

Treba da vam se objasni šta mogu da uradim.
Devem entender do que sou capaz.
Niko ne može da objasni, šta je leopard tražio na toj visini.
Ninguém mais poderia explicar, o que o amor procurava.
Pokušao je da objasni šta se desilo sa sabljarkom.
Ele estava tentando explicar o que aconteceu ao malem.
Hal, mislim da tvoj sin treba da objasni šta se ovde dešava.
Hal, acho que teu filho deveria nos explicar o que está acontecendo.
Kada sam ga upitao da mi objasni šta se zbiva, postao je toliko agresivan da sam odustao od te teme.
Quando o questionei sobre o caso, tornou-se tão agressivo que eu tive de esquecer o caso.
Kasnije... dok sam sedeo u Vernonovoj kancelariji... jedino o čemu sam moga da mislim... je bio Lerijev otac... i Leri koji mora da ode kući... i objasni šta mu se desilo.
Logo depois... quando estava no escritório do Vernon... tudo que eu pensava... era sobre o pai do Larry. Larry indo pra casa... e tendo que explicar o que aconteceu com ele.
Kapetan svojoj porodici mora da objasni šta se desilo s njihovom ušteðevinom.
O capitão não sabe o que dizer à sua família como perdeu seu pé-de-meia.
Neka mi neko objasni šta se desilo.
Alguém explique para mim o que aconteceu.
Objasni šta si uradio sa kolima.
Você vai me explicar exatamente o quê você fez ao carro. Certo.
Hoæe li neko da mi objasni šta se dešava?
Alguém pode, por favor, me dizer o que está havendo?
Samo želim da mi neko objasni šta se ovde desilo pre nego što smo stigli.
Eu só quero que alguém me explique o que aconteceu aqui antes de eu chegar.
Svojim reèima. Nemoj da žuriš. Lepo nam objasni šta se dogodilo izmeðu tebe i ovog tipa te noæi.
Com suas palavras... sem pressa, conte-nos o que houve entre... você e esse cara naquela noite.
Sad mi objasni šta se dešava.
Agora diz-me o que eu estou a ver, miúda.
Onda æe morati da objasni šta je tražio sa koferom sa 80 hiljada u kešu i nosio ih na Kajmanska ostrva, znaš?
! Aí terá de explicar o que fazia com 80 mil dólares em dinheiro... e uma passagem para as Ilhas Cayman!
Hoæe li neko da mi objasni šta se doðavola dogaða?
Alguém pode me explicar o que está acontecendo?
Pitati ljudsko biæe da objasni šta je Bog je otprilike... kao da pitate ribu da objasni vodu u kojoj riba pliva.
Pedir para um ser humano explicar o que é Deus é o mesmo que pedir para o peixe explicar a água em que nada.
Zašto onda niko ne objasni šta se desilo?
Foi apenas... Então por que ninguém consegue explicar o que aconteceu?
Možda neko od vas može da mi objasni šta se, doðavola, desilo.
Talvez algum de vocês possa me dizer o que acabou de acontecer.
Moželi neko da mi objasni šta se ovde dogaða... pre nego što poènem da pijem i za doruèak?
Alguém pode me explicar o que está acontecendo... antes que eu comece a encher a cara?
Hoæe li neko da mi objasni šta se to dešava?
Alguém pode explicar o que está havendo?
Zvaæu Matthewevog pesnika da mi objasni šta je ljubav.
Eu acho que vou ligar pro poeta do Matthew pra ele me explicar o amor.
To je sluèajnost, da projekat koji odredio tvoju karijeru može da objasni šta se dešava?
É só uma coincidência... ou o projeto que catapultou sua carreira... pode explicar o que está acontecendo agora?
Prièao sam sa policijom, i sa patologom i niko ne može da objasni šta se desilo.
Falei com a policia e falei com o médico. E ninguém consegue explicar.
Kad kažem da... ako Šerif smatra da èizburger smrdi, on misli da nije soèan, to bi trebalo da vam objasni šta znaèi "soèan".
Quando digo que para Cherif os cheeseburgers são uma porcaria, que não são suculentos, isso deveria ajudá-los a entender o que significa "suculento".
Molim vas, hoæe li neko da mi objasni šta se dešava?
Alguém pode me explicar o que acontece?
Neka mi netko objasni šta se dogaða!
Largue a arma! - Alguém vai me dizer o que está acontecendo?
Neka mi neko objasni šta se dogaða, jer poèinjem da šizim.
Alguém me explique o que está acontecendo, porque estou surtando.
Može li neko da mi objasni šta se dešava jer poèinjem da šizim.
Alguém pode explicar o que está havendo, porque estou enlouquecendo aqui. E gostaria de saber por quê.
U redu, ostajemo kod domorodaèke duhovnosti, ko može, svojim reèima da nam objasni, šta je šaman?
Agora, ainda na espiritualidade nativa... quem pode me explicar, com as próprias palavras, o que é um xamã?
Tražio sam nešto što bi moglo objasni šta je to Eduardo moga èuti, zašto mu je moj otac platio napustiti grad.
Estava procurando algo que o Eduardo possa ter ouvido. O porquê do meu pai tê-lo pago para sair daqui.
Može li neko da mi objasni šta æu ja ovde?
Alguém pode me explicar o que estou fazendo aqui?
Hoæe li neko da objasni šta se dogodilo Karlu?
Alguém poderia me explicar o que aconteceu com Carl?
Niko nije mogao da objasni šta se desilo.
E ninguém conseguiu explicar o que houve.
Ne, mora njima da objasni šta se dogodilo.
Não, ela tem que dizer a eles o que houve.
To bi moglo da objasni šta smo našli u njima.
Isso pode explicar o que achamos neles.
Onda mi objasni šta si uradio s mamom i tatom.
Então explique o que fez com nossos pais?
Prestaæu ako neko od vas objasni šta æe Frenku toliko love.
Paro se me explicarem o motivo de Frank ter tanto dinheiro.
Može li neko da mi objasni šta se upravo dogodilo?
Por favor, podem me explicar o que houve?
Neka neko objasni šta je ovo.
Alguém pode me dizer o que está havendo? É claro.
Neka mi neko odmah objasni šta se tamo desilo!
É melhor alguém explicar que merda houve lá fora!
Ako pitam trenera da opiše nešto poput pik end rola, on mi objasni šta je to, i ako bih to ubacio u algoritam, izgledalo bi užasno.
Se eu pedisse a um treinador que descrevesse um corta-luz direto, ele descreveria a jogada, e se eu a codificasse em um algoritmo, ele seria muito complicado.
0.63105511665344s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?